James Gordon在哥谭市的郊区长大,对这座迷人的、让人兴奋的大都市充满浪漫的幻想。他已故的父亲曾是城中有名的地区检察官,而他自己也光荣地成为哥谭市警察局的一名侦探。他刚刚走上新的工作岗位两个星期,与医生Barbara Kean订了婚,并发誓要让这座城市变回自己童年记忆中的那个样子。《蝙蝠侠》中的角色会在这个故事中亮相吗?这也成了该剧的看点之一。...
卓别林(查理·卓别林 Charles Chaplin 饰)把家安排妥当后,要带领全家外出游玩,准备轻松愉快的度过一天的假期。他开着摇摇晃晃的小车带着妻子跟两个儿子出发了,要乘船时他为了免费抱着两个儿子过了检票口坐上了船,在船上卓别林的举止动作十分幽默滑稽让人啼笑皆非,他跳着欢快的舞步直到晕头转向。想放下折叠躺椅休息一下,急的满头大汗却笨手笨脚地连个椅子都搞不定。又因为晕船躺在别人老婆的腿上,招来了一顿胖揍。下船后他开着车在路口又遭遇交通警察的拦截,最后误打误撞竟用沥青把两个交警粘在了大马路上。真是快乐又充实的一天啊。...
Die Journalistin Norah will in Wien einen Neuanfang wagen. Eine Bettlerin sagt ihr voraus, dass sie in sechs Wochen einen Mann namens Arthur Grimm töten werde. Anfangs gibt Norah dem Vorfall keine Beachtung, doch dann passieren merkwürdige Dinge....
Margot and David come from different worlds. She is heiress to a hotel empire. He has to work three jobs to make ends meet. But when their paths come together, they realise that only they can help each other win back the love of their lives....
Sid grew up with his mother Arabella in a cheerful and somewhat naïve Apulian community, which was filled with affection and a great passion for cinema. After years away he returns to the land of his childhood where his mother had created a cinematic arena and this trip in his childhood memories will lead to a better understanding of her human and existential aspects....